Translate

DEOLA

DEOLA

Sunday, May 26, 2013

CASSAVA BREAD!!!




Oyinbo, please;
No do gra-gra mo wa;
No do, no do;
No do gra-gra mo wa;
Flour bread nbe lode eyin;
Cassava bread nbe lode awa;
Tiwa ntiwa!
Akara dindin ni;
Ti a nje l'owuro o;
Robo robo roboto;
Lenu Nigerians!
Jona ti de!
Presido ti de!
Cassava ti de!
Bread ti de;
Aah, sweet cassava;
Sweet cassava;
World sweet cassava;
Better than sweet potato;
Sweet, sweet cassava
Sweet cassava;
Jona fun wa ledidi;
Ara, ema fasehin;
Jona fun wa ledidi;
Igba ke towo;
Gbas-kelele!
==DEOLA
(TRANSLATION: ENGLISH)
White men, please;
Don’t bully us;
You’ve got flour bread;
We got cassava bread;
Ours is ours!
It’s a fried cake;
We eat at breakfast;
A sweet bolus:
In Nigerians’ mouth!
Jona has come;
The president’s come;
Cassava has come;
Bread has arrived;
Aah, sweet cassava;
Sweet cassava;
World sweet cassava;
Better than sweet potato;
Sweet, sweet cassava
Sweet cassava;
Jona’s given us honey;
Fellas, don’t be distanced;
Jona’s given us honey;
Take, have a taste;
And groove it on!
==DEOLA

Tuesday, May 21, 2013

AFRICA-N-WOBLED DEMOCRACY!!!

Once upon a jungle, the animals were dissatisfied with the status-quo of the creator’s order to be subservient to the domination by humans. Therefore, on one sunny day, they staged a rampage, led by the Tiger due to its boldness, and Tortoise due to its oratory and wisdom, petitioning God to have them remolded into human beings. Tiger led, and the rest animal followed behind, forward march to the throne of God: Aaah, Like this: Jagajaga jagajaga! Left right left right! Dem dey march, yes! Dem dey shout, yes! God, excuse o! Afe d'eniyan leni (God, please, we wish to become humans today). At the feet of God, Tortoise delivered an emotion laden speech about animals travails in the hands of human beings. God was moved; and in His impartial love and wisdom, he granted the animals wish to become humans; but notwithstanding, he told them that they too have got to play a part in their transformation. He stretched forth his hand, and gave Tortoise a pot, saying: Herein in this pot, I've made you olive oil. Take ye, and go rub all over your body; and, ye all will become human beings. The animals became over joyous, and they marched back to the jungle with the given pot of olive oil. However, soon as they returned to the jungle, they assembled in an open plane field, laid the pot of the olive oil on the ground, with an exemplary caution, lest it tumbled and spilled. They organized feast to celebrate a transformation from animal to human being. Each donated foods and drinks according to each capability. And before a child could have pronounced mama, the party began with drum, song, dance, and jubilation. Everyone was in merriment, because liberation from human domination was not again negotiable. Whatever God had put together, no one dare put asunder! Like Sodom and Gomorrah, the end of human domination of animals is: Come! Come! The tortoise sprinted out with a melodious song:
Oju ti won, awon to npawa je;
Aimokan, aimokan lo di won loju; 
Gbogbo wa yio d'eniyan leni;
Eran'ko yio d'eniyan leni;
Ekun yio d'eniyan leni;
Erin yio d'eniyan leni;
Oju ti won, awon to npawa je;
Aimokan, aimokan lo di won loju.
ENGLISH TRANSLATION
Shame on them, those who kill us and eat;
It’s ignorance that blindfolded them;
Everyone will become human today;
Animals will become human today;
Lion will become human being today;
Elephant will become human today;
Shame on them, those who kill us and eat;
It’s ignorance that blindfolded them.
As the party was progressing, all of a sudden, lo and behold, some group hunters from the human kingdom emerged with an orchestrated drumming, song, and dance of "ijala ode":
O ba saa! O too!
Omo ode de;
Afohun bi ara;
Ogun lakaye;
Omo eran da?
Omo ode de.
ENGLISH TRANSLATION
Foul! Enough!
The hunter has come;
Who speaks in thunder;
God of iron the world over;
Where is the animal?
The hunter has come
However, the animals would not be deterred by the bluff of the human hunters. They continued with their song of: “gbogbo wa yio deniyan leni” This audacity infuriated the human hunters, to an extent a hunter shot, in attempt to kill a giraffe; but unfortunately, missed his target-a shameful failure. It was at this point in time the animals roared back in mockery song:
Oju tiwon,
 Oju ti awon ode to npawa je;
Aimokan, aimokan;
Oun lo diwon loju;
Elele rekun ewele!
Ao ma ni foju sukun ara wa;
Elele rekun ewele.
Drum beats roared with acoustic guitar, bass, piano, sax, percussion et al. It was the most melodious musical rendition I have ever witnessed in my entire life. My friend, how I wish you were there! You really missed out on the fun of that day! Deola? Excuse me, ladies and gentlemen; my friend is trying to ask me a question. Yes, my friend. How may I help you? Yea, Deola! Could these groups of hunters be likened to the: colonial imperialists, monarchs, military, and the rebels, for example, Boko Haram? Well, thou sayest so; but for the meantime, I allow you to indulge your curiosity figuring it out. However, be weary you do not over develop your intuitive perception like the invertebrate who over developed its thoracic cavity in an attempt to have big brain o! Thank you. Let me return to my narration. The monkey, in its acrobatic choreographs, leaped and somersaulted to the rhythm of the drum beat. But suddenly, a miss-step occurred; and lo, it leaped, fell on, and crashed the olive oil pot. O my God! The aspiration of the animals’ transformation into human was thus truncated. But, while the horde of the animals gave up the effort in frustration, the monkeys and gorillas charged towards the spill on the ground, rubbed their hands in it, wiped on forehead, face and feet; and hence became the caricature of the human form we see today. The caricature reminiscent of the democracy we have everywhere in Africa as compared to what there are in Europe, UK, America, Russia, Asia, and Australia. Deola? Excuse me, ladies and gentlemen; somebody’s got a question to ask me. Yes, my friend. How may I help you? Yea, Deola! Could the monkey, herein in this scenario, be a symbolic representation of African politicians over ambition, greediness, and ever ready to dance to the gallery that always warrants the military to stage coup, and thus truncation democracy? Blessed art thou, my friend, for flesh and blood has not revealed this to you. Upon this bedrock is democracy built in Africa.
 ==DEOLA







Sunday, May 12, 2013

RE: DOKUBO ASARI AND 2015!!!

Asari wanna be starting something;
Dokubo got to be starting something;
Something too high for Ogoni;
To get over;
Yeah, yeah;
Too low for Ijaw to get under;
Yeah, yeah;
Igbo, don't get stuck in the middle;
Yeah, yeah;
'Cause the pain will be thunder;
Yeah, yeah;
It's too high to get over;
Yeah, yeah!
Too low to get under;
Yeah, yeah!
Yoruba won't get stuck in the middle;
Genocide of civil of 1966 civil war;
Not too long for us to forget so soon;
Millions of dead and cripples, ooh hoo;
Ma ma sa, ma ma coo sa;
Ma ma sa, ma ma coo sa
Dokubo is always talking;
Dreaming and rubbing shoulders;
So I called his mouth a motor;
Talking, squealing, crying;
When nobody else is talking;
Empty barrel makes noises;
He’s just a buffet;
Just a vegetable;
He is a vegetable;
Ma ma sa, ma ma coo sa;
Ma ma sa, ma ma coo sa
==DEOLA
(idea from Michael Jackson)

Thursday, May 9, 2013

NIGERIAN DEMOCRACY!!!


My fellow Nigerians;
Which kin democracy be this?
Egba mi o!
Everyday people dey quench;
Yeparipa o!
Which kin democracy be this?
Wey Tompolo and Asari dey;
Dem Boko dey!
Dem Obatse dey!
Robbers dey!
Plenty, plenty looters dey!
Which kin democracy be this?
Tompolo get power pass president;
Asari get power pass president;
Egba mi o!
This one na real demoCRAZY!
Demonstration of craze;
Crazy demo, democrazy;
Crazy demonstration;
Demonstration of craze
==DEOLA

Friday, May 3, 2013

HURRAH, ENNY!!!


My pretty angel;
So tender and mild;
All is calm, all is bright;
Radiant beams;
From the most high;
Twilight of blessing;
For the Rotimis;
In an extended benefit;
To Deola Mcaguns;
Irawo to ntan ina f'alara;
To ntan ina f'aladugbo;
To ntan ina f'oloko;
Imole agbaye;
Osupa o pemeji;
Eniola!
Happy birthday 2 ya;
Enny, my only Enny;
In the world of many Ennys;
Ninu odun to wo yi;
Edumare dakun gbe;
Ire tiwa kowa;
Nitori, ori bati pe nile adiire;
If wishes were feathers;
What will I do?
Fly down, hug ya!
Kiss ya once!
No, twice!
No, thrice!
Eternally, yes!
I’ll rock ya, yes;
And, kitibi to wole;
'Cause you love me;
I love you;
We love it; 
Till ya asleep in my arms;
While I join the Penguins;
To sing:
“Happy birthday 2 ya”
Ariya tise letoleto, Enny;
Ariya tise letoleto, baby;
Ibi ife so!
Ibi omo nso!
Moti ba e de'be o.
Love-n-kisses.
==DEOLA




ENIOLA’S DAY!!!


 Enny,
Let’s with a thankful mind;
Praise the Lord;
For His love endures;
Ever loving;
And ever sure;
Sing hallelujah;
God loves ya, yeah;
Sing hallelujah;
He makes ya to live;
Sing hallelujah;
He’d made ya so cute;
Flashin inna beauty;
Eyes, body, all shining;
Sing hallelujah;
Enny,
Let’s with a thankful mind;
Praise the Lord;
For His love endures;
Ever loving;
And ever sure.
HAPPY BDAY 2 YA!!!
=DEOLA


Followers

Contact Form

Name

Email *

Message *