Translate

DEOLA

DEOLA

Thursday, August 29, 2013

NIGERIANESS!!!


Nigeria ni’le o;
Nigeria ni’le;
Tewe tagba;
Ejeka lo;
Nigeria ni’le;
Cocoa nbe;
Epa nbe o;
Eyin ara o;
O yea!
Epo nbe;
Cocoa nbe o!
This shoulda been;
The orin ayo;
Toye ki ama ko;
Nigerians in diaspora;
Cockroach fe jo;
Adie ni ko je;
Nigerians fe jo;
In patriotism;
Sugbon, wobia ko je;
Yoruba fe jo;
Hah, robber ree lode!
Hausa fe jo;
Hah, boko ree lode!
Ibo fe jo;
Kidnapper ree lode!
Ijaw fe jo;
Pirate ree lode!
Nigeria ni’le o;
Nigeria ni’le;
Tewe tagba;
Ejeka lo;
Nigeria ni’le;
Cocoa nbe;
Epa nbe o;
This shoulda been;
The orin ayo;
Toye ki ama ko;
Unfortunately,
Aya wa nja;
O yeah!
Eru nba wa;
Lati lo si'le o;
Iku nbe;
Everywhere o!
=DEOLA.

TRANSLATION:
Nigeria’s a home;
Young and old;
Let’s go;
Nigeria’s a home;
Cocoa abounds;
Peanut abounds;
Fellow men;
O yea!
Gasoline abounds;
Cocoa abounds!
This shoulda been;
The happy song;
We’d be singing;
Nigerians in diaspora;
Roach’s ever ready;
To wanna dance;
The fowl forbids;
Nigerians are ready;
To wanna dance;
In patriotism;
Corruption forbids;
Yoruba’s ready;
But on the floor;
Robber lurks!
Hausa’s ready;
On the floor;
Boko Haram lurks!
Ibo’s ready;
On the floor;
Kidnapper lurks!
Ijaw’s ready;
But, outside;
Pirate lurks!
Nigeria’s a home;
Young and old;
Let’s go;
Nigeria’s a home;
Cocoa abounds;
Peanut abounds;
This shoulda been;
The happy song;
We’d be singing;
Unfortunately,
Our hearts pound;
O yeah!
We’re fearful;
To go home;
Death abounds
Everywhere o!
=DEOLA



Tuesday, August 20, 2013

MY ROOT!!!

HRH IPINMOROTI OF AJOWA
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Ni ile obi;
Agunt’aso nlo;
Ebora iwe;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Olu of Ikare;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Oluro Ajowa;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Zaki Arigidi;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Akala Ikeram;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Oge Okeagbe;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Oloka of Oka;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Olu of Irun;
Ilu oke ni;
Mo ti wa o;
Akoko omo;
Ni ile obi;
Agunt’aso nlo;
Okunrin meta!
=DEOLA

TRANSLATION:
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Of kola nut land;
Great Agun;
Demon of books
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Olu of Ikare;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Oluro Ajowa;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Zaki Arigidi;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Akala Ikeram;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;;
Oge Okeagbe;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;;
Oloka of Oka;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Olu of Irun;
I came from;
Hilly land;
Akoko son;
Ni ile obi;
Great Agun;
Thrice a man!

=DEOLA

Thursday, August 15, 2013

EAGLE DOESN'T FLOCK!!!


She is too gbaski;
O yes!
She is sagacious;
O yes!
She is melodious;
O yes!
She’s looking good;
O yes!
She’s so amazing;
O yes!
There’s no bird;
Like the eagle;
Oyinbo soro, o p’owe!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Everybody, e jowo;
Ewi ki ngbo o;
Please, say it again;
Enny is too gbaski!
O yes!
Enny is sagacious!
O yes!
Enny is melodious!
O yes!
Yes, yes, yes!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Eniola, Olarotimi;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Enny nwe lodo;
Deola nyowo ose;
Eni bi eni;
Ehn!
Eji bi eji;
Ehn!
Eta nta gba;
Ehn!
Erin woroko;
Ehn!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
=DEOLA

TRANSLATION:
She is too angelic;
O yes!
She is sagacious;
O yes!
She is melodious;
O yes!
She’s looking good;
O yes!
She’s so amazing;
O yes!
There’s no bird;
Like the eagle;
Says English man;
In parable;
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Everybody, please;
Say, let me hear;
Enny is too angelic!
O yes!
Enny is sagacious!
O yes!
Enny is melodious!
O yes!
Yes, yes, yes!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Eniola, Olarotimi;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Enny showers;
Deola offers soap;
One by one;
Ehn!
Two by two;
Ehn!
Three at a go;
Ehn!
Four on the rush;
Ehn!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
=DEOLA

Wednesday, August 14, 2013

SWEET FEVER!!!


I got a sweet fever;
Coming all over me;
This Enny is;
Given sweet fever;
My heart’s hers;
I got sweet fever;
Feel it all over me;
I got a sweet fever;
I sing love songs;
All day long;
This Enny is;
Given sweet fever;
I toss, turn all night;
I got a sweet fever;
Coming all over me;
I got sweet fever;
Here, I feel her;
In my blood;
I got a sweet fever;
Coming all over me!
=DEOLA
(Idea from Don Williams)

4 GBEMIGA'S BIRTHDAY!!!


Let us with;
Thankful mind;
Praise the Lord;
His love endures;
Ever loving;
And, ever sure;
Gunigun ki nku lewe;
Laye, wa dagba;
Wa darugbo, dandan.

Rap:
(Omo Leramo;
Ibaramu nile;
Otegenah aniokarem;
Omo andeh!
Omo agama lizard;
Daja ohenkuruhen;
Oko Toyin tomato;
Toyin omo Maja;
Gbemiga nwe lodo;
Obirin Owoh mesiogo;
Fun ni sikisiki;
Lori ere, kia mosa!)

Gunigun ki nku lewe;
Hah, o se ewo!
Wa dagba;
Wa darugbo, dandan.
Let us with;
Thankful mind;
Praise the Lord;
His love endures;
Ever loving;
And, ever sure.
=DEOLA 

TRANSLATION:
Let us with;
Thankful mind;
Praise the Lord;
His love endures;
Ever loving;
And, ever sure;
The vulture doesn’t;
Die young;
God forbids!
You’ll grow old;
Compulsorily

Rap:
(Son of Leramo;
Ibaramu is his home;
Otegenah aniokarem;
Son of andeh!
Son of Obalisa
Daja ohenkuruhen;
Toyin’s husband;
Toyin daughter of Maja;
Emure Owoh mesiogo;
Gbemiga showers;
In the river;
Owoh ladies run;
To breast feed him;
Without hesitation)

The vulture doesn’t;
Die young;
God forbids!
You’ll grow old;
Compulsorily!
Let us with;
Thankful mind;
Praise the Lord;
His love endures;
Ever loving;
And, ever sure.
=DEOLA

Tuesday, August 13, 2013

GOT U BABE!!!


Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Dide ki a jo!
Ibadi re lo wunmi;
Maa ba lo;
Ibadi re lo wunmi o!
Ejika re lo wunmi;
Maa ba lo;
Ejika re lo wunmi o!
Omoju re lo wunmi;
Maa ba lo;
Omoju re lo wunmi o!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Eniola, get up;
C’mon, get up;
1 2 3 4 dance;
With your chest;
Hah, oppressor!
This Eniola is;
My pretty baby;
O l’eti ko l’eti;
Maa fe!
O n’imu ko n’imu;
Maa fe!
O ka iwe ko ka iwe;
Maa fe!
She’s rich or poor;
Maa fe!
Dide ki a jo!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!

=DEOLA

TRANSLATION:
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
Get up;
Let’s dance!
Your ass is;
What I like;
I’ll go with it;
Your ass;
I like so much!
Your shoulder is;
What I like;
I’ll go with it;
Your shoulder;
I like so much!
Your eye is;
What I like;
I’ll go with it;
Your eye;
I like so much!
Eniola, get up;
C’mon, get up;
1 2 3 4 dance;
With your chest;
Hah, oppressor!
This Eniola is;
My pretty baby;
Rich or poor;
I’d love her!
Ear or no ear;
I’d love her!
Nose or no nose;
I’d love her!
Educated or not;
I’d love her!
Get up;
Let’s dance!
Toluwalope Eniola;
Eniola is my lover;
I love this Enny;
Just too much!
=DEOLA

Saturday, August 10, 2013

BE NOT TROUBLE!!!


Get up, twist;
Trouble away;
Put trouble;
On the run;
Oh, my men;
There’s nothing;
Like twisting;
Trouble away;
Young or old;
Get up, twist;
Trouble away;
Let everybody;
Feel great;
Put on your;
Dancing shoes;
Boy, get a gal;
Gal, get a boy;
Common, turn;
The music on;
Yea, la, la;
La coo la;
Let's twist!
Lean up!
Lean back!
Get up, twist;
Trouble away;
Put trouble;
On the run;
And believe;
A change;
Is gon’ come
=DEOLA.

(Idea from: Sam Cooke)

Wednesday, August 7, 2013

MAN'S NEW WORLD!!!


Lo, I was;
In trance;
I look!
I see!
Everywhere;
Overtake;
Overtakes;
Overtake;
Confusion ever;
Breaking bone;
The wicked;
Carries men;
In captivity;
See them;
Children weep;
They hunger;
They thirst;
No food;
Nor water;
To eat;
Nor drink!
Everywhere;
Is struggling;
For money;
Everywhere;
Is bombing;
Everywhere;
Is maiming;
Everywhere;
Is killing;
See mankind;
Future is bleak!
Yet, a preacher;
Comes preach;
To dying men;
He talks ‘bout;
Suffocation in;
Lake of hell fire;
But, I say:
It’s already;
Hell on earth;
In all these;
Fizz bombs!
=DEOLA

Followers

Contact Form

Name

Email *

Message *