Translate

DEOLA

DEOLA

Monday, February 9, 2015

DOYIN YOYO & BATI MOUTHOSIS!

Once upon a time, not too long ago, though. I was yet young, and had accompanied mom to our local market. Mom, unlike she’s fond of doing, had taken me along so she could buy me fanciful wrist-watch of my choice for my birthday. She so much prides in my taste for voguish watches and bands.
Soon after we arrived to the market, and had just bought my watch, lo, some abominable creatures emerged from the bush-road world of the people deceiving people. Their bodies were adorned “bala-bala (chameleonic) orange color” like the mysterious “orange men” of the Crush-Pepsi. Each of them held an “omoin” (sweet cake) in hand.
Panic and commotion broke out in the market. Everyone began running away. I was yet looking, and drawing close to these figures, and in my child-like manner asking  ‘em question: “c’mon, Odudu, oyoyo (masquerade, hi), what, in hell, are you wanna do to us?; until mom shouted: “Deola, this ain’t something you get inquisitive about! Ma pami lekun (don’t make me bereaved)! She grabbed hold of me, swung me onto her arms; hah! O di bi oolo, yago funmi! Ki oju ma ri’bi, ese loogun re! (If you can’t run, yield for me! For eyes not to see evil, the leg is the antidote!)
Everybody having run some few yards away, stopped, and began gazing back from afar to see what would happen. The Odudu men began in a sweet occult song matched with acrobatic dance steps:
“Talo fe j'omoin o?
(Who‘ll eat cake)
CHORUS: Omoin!
E wa gb’omoin je;
(Come eat cake)
CHORUS: Omoin!
Omoin dun nje o;
(Cake is sweet)
CHORUS: Omoin!”
As the song and dance progress, uncle Doyin and uncle Abati, lo, in their fullest speed, were racing nearer, so they could get their share of “omoin” from the Odudu. They retorted in the Odudu song:
“Alagemo, fun wa lo’moin je;
(Chameleon, give us cake)
CHORUS: Sweet omoin!
A wa lati wa gbomoin je o;
(We’ve come to eat cake)
CHORUS: Sweet omoin!
“Alagemo, fun wa lo’moin je;
(Chameleon, give us cake)
CHORUS: Sweet omoin!”
“Eewooo (abomination), Doyin, Abati, eniyan nromi je omoin, romi redi di alagemo o! (Ijebu language: Whoever would eat sweet cake, should be ready to become chameleon o!) Go back!! You’d be initiated into the cult!!!” The elders’ bystanders had intercepted and cautioned uncle Doyin and Abati.
“Not for us, sir! Endeavor to safe your admonition for your sons.” Both of them had insulted the elders. “Omoin is a sweet food, and we would get it from these Odudus, whatever the consequence is.”
They went to meet with the Odudu o; but after which they returned, and ain’t never been  normal people in our community o. Half body of uncle Doyin has ever since become “bala-bala orange color like the “orange men” of the Crush-Pepsi. Uncle Abati’s mouth, each time he opens up, crap of lies and malformation ooze out like water poured into a basket.
=DEOLA.

No comments:

Post a Comment

Followers

Contact Form

Name

Email *

Message *