Translate

DEOLA

DEOLA

Saturday, June 21, 2014

A LOOKING BACK!!!

We fought Luggard;
The Britons run;
Ominira train de;
Everyone boarded;
The train rolled;
Shunt out in song:
A ti gunke a ti so;
[We’ve climbed;
We’ve alighted]
In short while, and;
Before too long;
Did it even get to;
To too long.
Let me substitute;
"Too" with "one";
English men, please;
I beg your pardon;
It’s not my fault o;
I should comply;
With the law of;
English homonym;
“Too” is “Two”;
“Two” is “Too”;
So, it didn’t get to;
Too long rara;
Before "one" long;
We enter coupland;
Galloping from;
Coup de blood;
To coup d’état;
Prade prade shon!
A soldier yelled;
And, the train rolled:
Shunt in new song:
Khaki o gbagbakugba;
Ko ni gbagbakugba!
In the hila-hilo;
O'the brute trip;
We arrived here;
DemoCRAZY land!
You steal, I steal;
Every mickle thief;
Makes a little case;
Every little stealing;
Makes mickle case.
The train rolled;
Shunt in new song:
Ole o janpati;
Janpati, no;
Ko janpati!
[thieving amounts;
To no amount]
Headlong, bang!
Ijanba railway;
[rail accident]
In Sambisa forest;
And, we are stuck;
Stuck in the middle;
No getting under;
Pain’s like thunder;
We all disembarked;
Men and women;
In a union song:
Push push push;
Let the train moving.
The train rolled, but;
In a different song:
Sango pa sango pa;
Eniti ko se tiwa;
Sango pa sango pa.
[Whoever refuse us;
Let thunder kill]
Suddenly, guns roared;
Shout o’lahu akbaru;
Boko boys emerged;
Kidnapped our girls;
Soldiers daren’t em;
The Tiger cannot;
Be a barber, and;
Dog would go to him;
In order to shave;
Eewo Orisa!!!
[God forbid]
God have mercy!
=DEOLA

No comments:

Post a Comment

Followers

Contact Form

Name

Email *

Message *